CiNEOLA Shorts: Every Possible Frame / Cada Cuadro Posible

CiNEOLA returns to the Roxie Theater with an inaugural short film program, Every Possible Frame/ Cada Cuadro Posible, surveying space, familial memories and self-identity within Latinoamérica. Highlighting personal narratives in a variety of diary or collage-like experimental styles, filmmakers reconstruct familial puzzles, linger the camera on themselves or position emotions out in their surroundings where land and ocean meet. Featuring six shorts, from Mexico to Ecuador and Colombia, Every Possible Frame/ Cada Cuadro Posible proves the daring, personal storytelling of Latinoamérica film. Co-Presented by RoxCine.

Filmmaker Susana Canales Barrón in person for Q&A after the screening!

I was looking for a stone on Monte Tláloc, then a strange sound hypnotized my camera. Starting with the expression of the landscape, I guide sound and visual stimuli with nature as the center, in the same place where a monolith now in the National Museum of Anthropology once was.

Buscaba una piedra en Monte Tláloc, luego un extraño sonido hipnotizó mi cámara. A partir del registro expresivo del paisaje, se pretende guiar estímulos sonoros y visuales con la naturaleza como centro, en el mismo lugar donde estaba el monolito que ahora se encuentra en el Museo Nacional de Antropología.

After her father’s death, Flavia takes a journey into the past looking for answers, through archival materials and fragments of the present.

Después de la muerte de su padre, Flavia se embarca en una aventura hacia el pasado buscando respuestas a través de material de archivo y fragmentos del presente.

This 16mm film with charcoal animation captures a mother’s profound love for her family, poignantly humanizing the challenges faced by migrants.

Two filmmakers, one mother and one son, find answers and strength as they document the struggles of Colombia’s Indigenous Nasa, decades apart.

Dos cineastas, una madre y un hijo, con décadas de diferencia, encuentran respuestas y fuerza al documentar las luchas de los indígenas nasa de Colombia.

Christian embarks on a journey to see the sea while reconstructing the memory of a rape he suffered as a child, and learning to live with the consequences that are projected into his present.

Christian emprende un viaje para conocer el mar, mientras reconstruye la violación que sufrió de niño y aprende a vivir con las secuelas que se proyectan en su presente..

Beneath a mask and submerged in the cold waters of the Xochimilco lake, the director tries to find a reconciliation with his anxiety. 

Debajo de una máscara y sumergido en las frías aguas de Xochimilco, el director intenta encontrar una reconciliación con su ansiedad.

1h 19m
English Subtitles
First Showing
April 14, 2024
  • Assisted Listening